Úvod »Čeština a literatura» Fragmenty řeckých tragiků v překladech a studiích Zdeňka K. Vysokého


        

Fragmenty řeckých tragiků v překladech a studiích Zdeňka K. Vysokého

ed. Jakub Čechvala

akce

skladem

 

Transparentní historie ceny
Dostupnost: skladem
Číslo produktu: 9788070075937
EAN kód: 9788070075937
naše cena bez DPH : 248 Kč
naše cena s DPH (0 %):
248 Kč

do košíku:
  ks  

Fragmenty řeckých tragiků v překladech a studiích Zdeňka K. Vysokého

ed. Jakub Čechvala

v češtině

„Jako i v jiných oborech antiky, stojíme také zde nad troskami, a jediná cesta, kterou si lze vyvolati alespoň stín dávného umění básníkova, jest pokus o rekonstrukci, který je si vědom své vratkosti a svých nedostatků,“ pronesl svého času Ferdinand Stiebitz o papyrovém fragmentu Sofokleova satyrského dramatu Slídiči. „Troskami“ antických dramat se v našem prostředí nejsoustavněji zabýval všestranný klasický filolog Zdeněk K. Vysoký (1903–1979) a jedním z cílů této knihy je alespoň částečně splatit dluh této významné a z politických důvodů upozaděné postavě české klasické filologie. Po úvodním představení Vysokého a po uvedení do zákrut textové tradice řecké tragédie se čtenáři mohou poprvé uceleně seznámit s málo známými torzovitě dochovanými antickými dramaty, jak je na základě svých a jiných rekonstrukcí Zdeněk K. Vysoký přeložil.

NÁZORY A DOTAZY NÁVŠTĚVNÍKŮ

Nebyl zatím přidán žádný názor. Přidejte svůj názor nebo dotaz jako první.

MzliYmY