Úvod »Studie o lat a řec jazyce» Aristofanes: Gerytades - anglický překlad
anglický překlad
"In 408 BC Aristophanes’ comedy 'Gerytades' delighted an audience in Athens, Greece. 2,431 years later, a short passage, a few lines from here and there, and vague but tantalizing mentions of it are all that attest to it ever having existed. Here in America right now, a man self-styled as “Justerides,” a name assumed by Mike Juster (which is a name assumed by Michael J. Astrue) has used wit, imagination and those hints and scraps to give us that play back as a story told in verse. Why? What’s the big deal? In this comedy-turned-fairytale, there is a quest, a quest to save poetry, and that felt need (perhaps perennial among literary humans) is as pressing today as it was to Aristophanes all those years ago." — Aaron Poochigian
A.M. Juster’s tongue-in-cheek retelling of the lost Aristophanes play Gerytades, in rhyming English verse. Illustrated, and with an introduction by translator and poet Aaron Poochigian. 38 pages.
Chcete si ukládat produkty? Přihlaste se do svého účtu.